К вопросу о лингвопрагматической специфике газетного заголовка

 

СЕКЦИЯ 7. Журналистика.

Бакеева И. А.

аспирант 

Магистрант кафедры русского языка

Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева

 

К вопросу о лингвопрагматической специфике газетного заголовка

 

Необходимость прагматически ориентированного изучения языка газеты связана со свойственным газетному тексту единством информационной и воздействующей функций. Заголовок как важный компонент текста приобретает особую значимость, поскольку, будучи расположенным над текстом и отделенным от него графически, занимает прагматически сильную позицию. Высказывания в позиции газетного заголовка являются чрезвычайно эффективной формой для передачи широкого спектра авторских интенций. С одной стороны, это репрезентативы, констатирующие факты, посредством чего заголовок реализует, прежде всего, информативную функцию: Луховка против сжигания старых покрышек (Известия Мордовии. 2012. 12 января. С. 4); с другой стороны, непосредственно воздействующие превентивы: Чтобы праздник не был испорчен (Известия Мордовии. 2011. 27 декабря. С. 3), Бизнесменов оштрафуют! (Известия Мордовии. 2011. 13 декабря. С. 7) ; директивы: Давайте не будем ругать коммунальщиков! (Известия Мордовии. 2011. 28 декабря. С. 31), Спешите делать добро! [«Известия Мордовии», 16 июня 2011 г., с. 2]; декларативы: В МЧС должны работать не удальцы, а профессионалы! (Известия Мордовии. 2011. 28 декабря. С. 19), Мы должны быть сильными! [«Известия Мордовии», №26, 22 февраля 2012 г., с. 1] и подобные т.н. заголовки-прагмемы с ярко выраженным прагматическим компонентом содержания. Специфика этого компонента определяется отбором и организацией языковых средств, направленных на то, чтобы заголовок попал в фокус непроизвольного внимания и заинтересовал потенциального читателя. Прагматический подход, базирующийся на теории речевых актов, позволяет рассматривать заголовки-высказывания как действия, направленные на достижение определенного прагматического эффекта. Под прагматическим эффектом газетного заголовка понимается «результат определенным образом спрогнозированного вербально-визуального воздействия, которое, вписываясь в ситуацию восприятия, реализуется в системе отношений «автор – заголовок – текст – реципиент» и достигается целенаправленным отбором, организацией и оформлением языковых средств» <…>, но, не ограничиваясь ими, ввиду того, что прагматический эффект, помимо эмоционального, создается также на когнитивном и на конативном уровнях (Задунай, www).

Интерес к директивным речевым актам в современной прагматике продиктован тем, что именно этот тип речевого акта используется с целью побуждения адресата к определенному действию. Каждый тип периферийных конструкций со значением императива совместного действия характеризуется особенностями структуры, специфическими эмоционально-экспрессивными и семантическими оттенками. Исследуя язык СМИ с позиций лингвистической прагматики, следует рассматривать высказывания, продуцируемые в этой сфере речевой деятельности, как действия и акцентировать своё внимание на тех языковых средствах, использование которых призвано обеспечить запланированное воздействие на сознание адресата.

Таким образом, цель исследования состоит в описании основных способов передачи прагматической информации в газетных заголовках местной прессы, в частности в центральной газете «Известия Мордовии», в выявлении языковых средств и способов эксплицитного / имплицитного выражения интенции журналиста, ориентированных на определенный уровень лингвистической и коммуникативной компетенции у адресата различных социальных, возрастных и профессиональных групп.

Литература

1. Задунай В. Заголовки-парадоксы на страницах современной периодической печати (прагматический аспект) [Электрон. ресурс] // В. Задунай - Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Nvkhdu/ 2010_X/72.pdf