ФОЛЬКЛОРНЫЕ ТЕКСТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

 

ПОД- СЕКЦИЯ 4. Фольклористика.

 

Тулуп Э. Р.

Преподаватель кафедры

английской филологии

РВУЗ «КИПУ»

 

ФОЛЬКЛОРНЫЕ ТЕКСТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ


            Народное творчество английской и шотландской литературы представлено, в основном, песнями и балладами. Они создавались и были распространены на всей территории северной Англии и Шотландии, следовательно, точной принадлежности определенной нации этих баллад нет, и они называются англо-шотландскими.

         Самые ранние из сохранившихся текстов англо-шотландской народной поэзии датируются XIV веком. Однако зарождение народной поэзии в Шотландии относится, по-видимому, к более раннему времени – к XIII в., когда возникли баллады и песни, долго существовавшие в устной форме,  а с введения книгопечатания в 1508 г., они появились  в листовках [3, с. 456].

         Периодику развития англо-шотландской баллады можно условно разделить следующим образом:

  1. Шотландские баллады раннего Cредневековья. К этому периоду можно отнести такие баллады, как «Два ворона», «Эдвард», «Трагедия Дугласов», «Баллады о двух сестрах» и др. [1, с. 145-189].
  2. Ранние английские и шотландские баллады на любовные и сказочные сюжеты: «Том Лин», «Клятва верности», «Прекрасная Маргарет и Милый Вильям», «Томас Рифмач» и др. [1, с. 214-240].
  3. Баллады англо-шотландской границы: «Леди Мейзри», «Вдова с границы», «Кеннет» и др.
  4. Баллады о Робине Гуде, которые составляют отдельный цикл сборников: «Рождение Робина Гуда», «Робин Гуд спасает трех стрелков», «Робин Гуд и шериф», и др.
  5. Англо-шотландские баллады позднего Средневековья: «Баллада о мельнике и его жене», «Королева Элинор», «Обманутый рыцарь», «Красавица Мэй», «А ну, закрой-ка дверь!» и др.
  6. XVI-XVIII вв. можно назвать завершающим этапом развития англо-шотландской баллады. В народных преданиях сохранилось имя Томаса Рифмача (1220-1297?), поэта, провидца, прозванного Томасом Лермонтом. Ни одно из его произведений не сохранилось, но можно утверждать, что это реально существовавшая личность, судя по записям в книге «Все пророчества Шотландии», а также переводам легенды о Томасе Рифмаче Вальтера Скотта.

         Развитие балладных сюжетов шло по двум основным направлениям: 1) сюжеты героико-исторического характера; 2) сюжеты на любовную тематику.

         Героические баллады складывались, когда времена мифов, легенд отошли в прошлое. В основе англо-шотландских героических баллад лежат конкретные исторические события, которые, в большей или меньшей степени, прослеживаются в каждой из них, что и дает право называть их героико-историческими [6, c. 476].

К историческим (героическим) относят баллады эпического характера, посвященные военным действиям и событиям в Великобритании. Их отличительная черта – сосредоточенность на каком-то одном событии, как правило, трагическом. Они изображают войны между шотландцами и англичанами, героические подвиги храбрости и мужества в борьбе за личную и национальную свободу. Особую группу этих баллад составляют «порубежные» (border) баллады, сложившиеся в пограничной полосе между Англией и Шотландией в эпоху особенно частых столкновений между этими странами. Некоторые баллады могут быть датированы довольно точно, т.к. они, вероятно, сложились вскоре после событий о которых повествует. Древнейшие события, которые воспеты в балладах – «Поле Дарема», «Леди Мейзри», и др. – ведут нас в XIV в. К несколько более позднему времени относится баллада о битве при Оттерберне (Otterburn), имевшей место в 1388г. Наряду с «Охотой у Чивиотских холмов» в XIV-XV вв. известны были и другие «порубежные» баллады; большинство из них посвящено тем же кровавым набегам, битвам, и носит столь же эпический характер. Такова, например, баллада о битве при Гарло (The battle of Harlaw) [5].

Большинство других «исторических» баллад имеет в виду события XV в., англо-французские войны, феодальные распри английских баронов и т.д. Все эти события подверглись в балладах идеализации, эпическим обобщениям, воздействию традиционного песенного предания.

Не менее значительную группу составляют баллады лирико-драматического характера, о любви. Но о любви ли они? Скорее о горестях любви, о неисчислимых опасностях и препятствиях, которые подстерегали влюбленных в те времена. Можно сгруппировать любовные сюжеты по признаку препятствий: 1) вражда между шотландцами и англичанами; 2) вражда между кланами; 3) вражда между семьями; 4) вражда внутри семьи; 5) ревность; 6) зависть; 7) недоразумения и т.д.

Главные темы их – любовь и ненависть в рамках семейных или родовых отношений, трагедия вражды или стихийной, всепоглощающей страсти. Большинство их имеет зловещий колорит и роковой исход. Драматизм ситуации и диалогов, лирическая возбужденность достигают здесь большого напряжения. Чувства мести, ревности и любви бушуют в сердцах действующих лиц; безумства, преступления, убийства столь же часты, как и лирические взлеты величайшей, всецело захватывающей любви.

Литература

  1. Аверинцев С. С., Гаспаров М. Л., Мелетинский Е. М., Михайлов А. Д., Самарин Р. М. Литература Западной Европы Раннего Средневековья // История всемирной литературы: В 9 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука,Т. 2, 1984.
  2. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. - М.: Высш. школа, 1984. - 351 с.
  3. Английская и шотландская народная баллада / Сост., предисл. и коммент. Л.М. Аринштейна. – М.: Радуга, 1989. – 512 с.
    1. Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова  // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 688 с.
    2. История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. – Т. 2. — 1984. — С. 438—440.
    3. Литературный энциклопедический словарь / [подгот. Е.И. Бонч-Бруевич и др.]; под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. – М.: Сов. Энциклопедия, 1997. – 750 с.
      1. Малинин Ю. П. Рыцарская этика в позднесредневековой Франции (XIV-XV вв.) / Ю. П. Малинин // Средние века. - 1992. - № 55. - С. 195-213.
      2. Порьяз А. Мировая культура: Средневековье  / А. Порьяз. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - 479 с.  
      3. Федотов О. История зарубежной литературы средних веков: Учебник-хрестоматия / О. Федотов. – М., 1999. – 253с.