ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТОДА КОМПОНЕНТНОГО АНАЛИЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА

 

ПОД- СЕКЦИЯ 5 Языковедение и иностранные языки

Куренкова Т.Н.

Кандидат филологических наук,

Сибирский государственный аэрокосмический университет им. академика М.Ф. Решетнёва

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТОДА КОМПОНЕНТНОГО АНАЛИЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА

 

Язык как системно-структурное образование обеспечивает общение и взаимопонимание между людьми. Его функционирование предусматривает одновременное использование единиц всех уровней. Язык является сложной системой, а лексика — одна из его подсистем.

Современная лингвистика предоставляет в распоряжение исследователя разнообразные методы и приемы системно-структурного анализа семантики языка. Среди них в настоящее время в работы лингвистов разных стран прочно вошел термин «поле». Любое языковое поле - это инвентарь элементов, связанных между собой структурными отношениями, элементы поля имеют семантическую общность и выполняют в языке единую функцию. Поле может объединять однородные и разнородные элементы, в структуре поля выделяются микрополя. Поле состоит из ядерных и периферийных конституентов. Ядро консолидируется вокруг компонента – доминанты, ядерные конституенты наиболее специализированы для выполнения функций поля, систематически используются, наиболее частотны и обязательны для поля, выполняют функцию поля наиболее однозначно. Представляется, что в понятии поля удалось найти такую величину, которая позволяет с большой степенью адекватности описать микроструктурные взаимодействия слов, происходящих на уровне семантики в разных аспектах языковой системы.

Компонентный анализ предполагает разложение значения слова на дифференциальные семантические признаки. Было замечено, подчеркивают Ю. П. Солодуб и Ф. Б. Альбрехт, что само лексическое значение состоит из минимальных и далее неделимых или, по крайней мере, не делимых при анализе именно данного лексического значения семантических единиц. Специального терминологического обозначения этих элементов лексического значения долго не существовало. Впервые метод компонентного анализа был использован в 50 –е годы 20 века. Этот метод обнаруживает связь с идеями Р.О. Якобсона и Л. Ельмслева, которые считали возможным перенесение принципов фонологии Н. С. Трубецкого в грамматику и семантику [6, с. 233-234]. Интерес к внутренней структуре лексического значения был вызван одновременным появлением в науке двух работ (Уорда Гуденафа и Флойда Лаунсбери), в которых семный анализ лексического значения был явно направлен на исследование системного построения определенных ЛСГ. [7, с. 93].

Применение метода компонентного анализа позволяет проникнуть внутрь семантической структуры слова, развернуть значение слова, разложив его на составляющие элементы. «Выделение компонентов в семантических структурах служит критерием сведения слов, содержащих сходные компоненты, в одно поле. Однако исследования последних десятилетий показали, что разложение на семантические компоненты удается относительно легко для слов, образующих закрытые системы (термины родства, наименования воинских званий, музыкальные термины). Попытки применения компонентного анализа к словам других, более открытых систем вызывают существенные затруднения» [3, с. 95].

В современной лингвистике существуют три направления в разработке метода компонентного анализа применительно к лексике: логическое (в основе выделения семантических компонентов лежит единство формального понятия и значения слова), лингвистическое (основывается на совместной встречаемости семантически близких слов в речи) и логико-лингвистическое (включает в себя как общелогические выкладки, так и работу над речевым материалом и лексикографическими пособиями) [4, с. 108].

Р. С. Гинзбург отмечает, что обычно анализируется основное значение слова. Компоненты, выделенные путем логического анализа, поддаются системному сравнению в основном через четкие бинарные или многомерные оппозиции. На конечном этапе анализа происходит выделение индивидуализирующего компонента, который он называет «дистингвишером». «Лингвистическая сущность данного метода проявляется в том, что хотя потенциально универсальный набор компонентов может быть использован любым языком, в действительности же каждый конкретный язык использует не весь набор в целом, и главное состоит в том, что в конкретных лексических единицах каждого языка распределение и наличие тех или иных компонентов неповторимо, своеобразно и указывает на особенности номинации в данном языке» [2, с. 23].

Ю. Д. Апресян подчеркивает, что «компонентный анализ играет исключительную роль, особенно при описании лексики, и ни одна адекватная теория смысла не может обойтись без процедур, обеспечивающих в той или иной степени компонентный анализ значений» [1, с. 113].

При этом полагает А. Н. Шрамм, в теории и практике компонентного анализа остается еще немало неясного и дискуссионного. «Это проблема природы семантического компонента, его содержания и объема, проблема объема лексического значения, вхождения—невхождения в него тех или иных компонентов, проблема выделимости всех семантических компонентов, входящих в структуру семемы, проблема грамматико-семантических парадигм, в пределах которых проводится компонентный анализ, и т. д.» [8, с. 58-59].

Метод компонентного анализа значения слова эволюционировал. В начале это был метод, который дает представление значения отдельно взятого слова в виде неупорядоченного набора однотипных сем, со временем он стал методом анализа слова в типовом сентенциальном контексте. «Результаты этого анализа представляются в виде выражений специального семантического метаязыка, имеющего фиксированный словарь семантических элементов, принадлежащих к разным синтаксическим типам, и свой синтаксис» [5, с. 120].

 

Литература

  1. Апресян, Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики [Текст] / Ю. Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики. - М. : АН СССР, - 1963. - С. 102-149.
  2. Гинзбург, Р. С. Значение слова и методика компонентного анализа [Текст] / Р. С. Гинзбург // Иностр. яз. в шк. 1978. № 5. С. 21-26.
  3. Долгих, Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии [Текст] / Н. Г. Долгих // Филологические науки. 1973. № 1. С. 89-97.
  4. Долгих, Н. Г. О трех направлениях в разработке метода компонентного анализа применительно к лексическому материалу [Текст] / Н. Г. Долгих // Филологические науки. 1974. № 2. С. 105-111.
  5. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозева. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 352 с.
  6. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В. Н. Ярцевой. - М. : Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
  7. Солодуб, Ю. П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект) [Текст] / Ю. П. Солодуб, Ф. В. Альбрехт. М. : Флинта, Наука, 2003. – 264 с.
  8. Шрамм, А. Н. Структурные типы лексических значений слова [Текст] / А. Н. Шрамм // Филологические науки. 1981. № 2. С. 58-64.