ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КУЛЬТУРНОГО ТУРИЗМА

 

 

Мухаметова Э. М.

магистрант 2 курса,

кафедра социальных наук и технологий, факультет социальных технологий

ФГБОУ ВПО «Марийский государственный университет»

 

ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КУЛЬТУРНОГО ТУРИЗМА

 

В теории и практике мирового туризма в последние десятилетия наиболее пристальное внимание получает культурный туризм. Причём, к сегодняшнему дню теоретическое осмысление туристской деятельности, связанной с потреблением культурных услуг, приводит к оценке культурного туризма не только как вида туризма, но как современной технологии развития туризма: как сферы потребительской туристской деятельности и как особой области бизнеса, а также как технологии развития отдельных социально-культурных объектов, в первую очередь сферы культуры.

Современный туризм настолько сложное, многоликое явление, что для своего изучения требует комплексного подхода. Им сейчас занимаются географы, экономисты, социологии, архитекторы, медики, физиологи и люди многих других специальностей.

Для одних туризм отрасль экономики, для других – проблема формирования потребностей туризма, для третьих – сфера проектирования учреждений, зон и комплексов отдыха, для четвертых – выяснения эффективности оздоровительных функций туризма. [4, c. 6] Все это обусловило комплексный междисциплинарный подход к изучению туризма.

Исходя из современной практики туризма, культурный туризм целесообразно рассматривать в двух ипостасях:

-              как специфический вид туризма;

-              как элемент иных видов туризма.

Таким образом, говоря о культурном туризме, более корректно ставить вопрос о культурной составляющей в туризме. Масштаб культурной компоненты может различаться по видам туризма, которые в значительной степени задают временные, статусные, социально-демографические и экономические рамки туристской деятельности в культурной сфере дестинаций.

Выделяются следующие уровни культурного туризма, которые отражают как место целевой мотивации туризма, так и искомые выгоды посещения культурных достопримечательностей, и, косвенно, глубину их освоения: [5, c. 14]

-              профессиональный культурный туризм, основанный на профессиональных контактах работников культурной сферы.

-              специализированный культурный туризм, направленный на удовлетворение культурных потребностей в определѐнных областях культуры как основной цели туриста. Например, знакомство с традициями, фольклором страны, региона; знакомство с творчеством конкретного художника или представителей определѐнной художественной школы, или исторической эпохи и т.п.

-              неспециализированный культурный туризм, характеризующийся потреблением культурных благ как неотъемлемой, существенной частью туристской деятельности, но при этом в мотивации поездки доминируют общие познавательные цели и не всегда удовлетворяются (сознательно) собственно культурные потребности. Это характерно, например, для так называемого культурно-познавательного туризма.

Культурный туризм как составляющая иных видов туризма – сопутствующий культурный туризм, где потребление культурных благ в иерархии мотивации турист занимает более низкую позицию и, соответственно, становится дополнительным, а часто – необязательным или случайным элементом его туристского поведения. Это относится к широкому кругу различных видов туризма, в частности, деловому, спортивному, рекреационному, оздоровительному туризму.

С точки зрения разработки культурной составляющей турпродукта для туристов, вовлекаемых в культурный туризм разного уровня, важно оценить желаемый и «посильный» уровень освоения культурной информации, отражающийся в объеме и форме ее представления. [1, c. 15] Он может варьироваться от глубокого, сопровождающегося пониманием, до ориентированного на развлечение или отвлечение от забот, или поддержание социальных контактов, ведущего к поверхностности восприятия. Следует обратить внимание, что сопутствующий туризм, объединяющий в себе самый разнородный контингент туристов с точки зрения интереса к удовлетворению культурных потребностей (при сходстве места культуры в мотивации поездки), может сопровождаться разной мерой освоения культурных достопримечательностей. В этом смысле в рамках сопутствующего можно выделить дополнительный культурный туризм, реализующий именно культурные потребности и демонстрирующий высокую степень освоения культурной достопримечательности».

Ряд исследователей считают целесообразным использование кластерного подхода к изучению «культурного туризма».

Как отмечает Ю. Швец, в «рамках кластерного подхода разрабатывается, прежде всего, экономическая методология и экономический инструментарий создания новых конкурентных преимуществ. Туристический кластер должен состоять из комбинации отраслей, создающих турпродукт и условия для повышения его конкурентоспособности. При формировании и функционировании кластера необходимо учитывать ключевые взаимосвязи, оказывающие сильное влияние на конкурентоспособность.

Туристские кластеры формируются на базе туристических активов в регионе и состоят из предприятий различных секторов, связанных с обслуживанием туристов, например, туристских операторов, гостиниц, сектора общественного питания, производителей сувенирной продукции, транспортных предприятий и других. [1]

Туристический кластер можно исследовать на разных уровнях взаимодействия внутри него, выявляя при этом различные особенности. Определение туристического кластера может оказываться различным для различных туристических центров – в зависимости от местных условий. 
Концепция туристского кластера представляет новый способ видения экономики страны, региона и города, а также указывает на новые роли предприятий, правительств и других организаций, стремящихся к повышению конкурентоспособности. Они основаны на новых взаимосвязях между участниками данного кластера. 

Географические масштабы туристского кластера могут варьироваться от одного города или региона до страны или даже ряда соседствующих стран. Туристический кластер принимает различные формы в зависимости от своей глубины и сложности, но в большинстве случаев включают турпредприятия, предприятия готового продукта; поставщиков факторов производства, а также сервисных услуг; финансовые институты; предприятия в сопутствующих отраслях». [6]

В. Э. Гордин, М. В. Матецкая указывают, что возникает необходимость понимания культурных кластеров в широком смысле, «позволяющим целенаправленно регулировать территориальное развитие  учреждений культуры, в том числе для создания наилучших условий для культурного  туризма». [2]

Авторами была построена следующая классификация культурных кластеров:

-              кластеры культурного наследия;

-              этнокультурные кластеры;

-              творческие кластеры;

-              арт-инкубаторы.

Безусловно, эта классификация условна и отдельные виды кластеров могут  пересекаться. Однако, каждому из них присущи определенные особенности, которые  влияют на привлекательность данных кластеров с точки зрения культурного туризма.

Как мы уже отмечали, кластеры культурного наследия формируются вокруг  аутентичных памятников истории, культуры, архитектуры.

Для рассмотрения проблематики нашей темы, стоит выделить этнографические кластеры. Этнокультурные кластеры исторически локализовались в местах компактного проживания, как коренных, так и некоренных для данной территории народов. Специалисты, в связи с этим, отмечают большой потенциал и возможности развития такого рода культурных кластеров в северных городах России, построенных на отражении культурной специфики и идентичности северных регионов России.

Анализируя перспективы развития этнокультурных кластеров, следует подчеркнуть одну особенность: кластеры, представляющие культуру коренных народов,  обычно формируются в сельской местности или малых городах, где лучше сохраняются материальные артефакты и народные традиции. Напротив, космополитичные мегаполисы создают условия для формирования этнокультурных кластеров некоренных народов, искусственно или естественным образом создававших на протяжении веков или десятилетий своеобразные «культурные резервации». В качестве примеров можно привести Еврейский город в Праге, Чайна-таун в Нью-Йорке, «русские» районы в Стамбуле (Аксарай, Лалели). 

Таким образом, кластерный подход будет, с одной стороны, способствовать более полному удовлетворению запросов такого важного сегмента рынка культурных услуг как туристы, а с другой – будет содействовать повышению эффективности деятельности как учреждений культуры, особенно, второго уровня, так и предприятий туризма и сферы гостеприимства. [2]

Методическим подходом к дифференциации культурных компонентов туризма может служить модель многоуровневого представления продукта, предложенная Т. Левиттом и развитая Ф. Котлером. [3]

Ядро продукта составляют фундаментальная польза (выгоды) и родовой продукт. Обе характеристики этого уровня продукта имеют важные основания.

Фундаментальная польза отражает основные потребности и их субъективно-социализированное отражение в виде желаний, которые будут удовлетворены в результате потребления данного продукта, и составляет основную причину, по которой он будет приобретен. Предоставление «фундаментальной пользы», как правило, многовариантно. Например, и театр, и тематический парк, и цирк, и ресторан имеют развлекательную направленность. Определение рынка потребностей, на который выходит производитель со своим продуктом, – принципиально важный момент, указывающий наличие конкуренции со стороны поставщиков услуг другого рода. 

Родовой продукт указывает на конкретную форму удовлетворения некоторой потребности. Он представляет собой особый способ удовлетворения потребностей, характеризующийся технологической спецификой, базирующейся на определенном сочетании умений и ресурсов для производства продукта, свойств и характеристик самого продукта (например, симфонический концерт или драматический спектакль).

Ожидаемый продукт представляет собой реальное воплощение родового продукта с минимальными вариациями характеристик. Он включает то, что непременно сопутствует родовому продукту, включая цены, сроки, и другие условия поставки, внешний вид персонала и помещений и т.п. Этот уровень продукта отражает требования потребителей (которые могут отличаться для различных групп населения – рыночных сегментов).

Расширенный продукт включает в себя то, что может отличать данный продукт от его рыночных аналогов в части дополнительных преимуществ, связанных с его приобретением и потреблением, ориентируясь на которые клиент отдает предпочтение тому или иному поставщику. По мере того, как клиенты привыкают к таким преимуществам, они перестают рассматриваться как дополнительные и становятся частью ожидаемого продукта. Потенциальный продукт состоит из всего, что потенциально достижимо и реализуемо в перспективе для удержания клиентуры.

Приведенная в модели декомпозиция уровней продукта создает условия для управления его потребительской ценностью путем комбинирования различных характеристик услуги и на этой основе формирования концепции продукта для культурного туризма. Рассмотренный методический подход может быть использован для формирования продуктов для культурного туризма на двух уровнях – комплексного турпродукта и отдельного культурного объекта. [4, с. 59-60]

 

Список литературы:

  1. Бунаков, О. А. Кластерный подход к позиционированию в туризме [Текст]: [Электронный ресурс] / О. А. Бунаков. – Электрон. ст. – Режим доступа к ст. http://www.uecs.ru/marketing/item/423-2011-05-23-10-00-04 (дата обращения 1.03.2012)
  2. Гордин, В. Э. Культурные кластеры и развитие туризма в дестанации [Текст]: [Электронный ресурс] / В. Э. Гордин, М. В. Матецкая.   – Электрон. ст. – Режим доступа к ст. http://test.hse.spb.ru/media/86006/gordin_matetskaya_cluster_spb.pdf (дата обращения 1.03.2012)
  3. Котлер, Ф. Маркетинг. Гостеприимство и туризм [Текст]: учебник для вузов / пер. с англ. под ред. Р. Б. Ноздревой. – М.: ЮНИТИ, 1998. – 787 с.
  4. Путрик, Ю. С. Туризм глазами географа [Текст] / Ю. С. Путрик, В. В. Свешников. – М.: Мысль, 1986. – 158 с.
  5. Сущинская, М. Д. Культурный туризм [Текст]: учебное пособие / М. Д. Сущинская. – СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2010. – 128 с.
  6. Швец, И. Ю. Интеграция субъектов регионального рынка как фактор роста эффективности туризма [Текст]: [Электронный ресурс] / И. Ю.  Швец. – Электрон. ст. – Режим доступа к ст. http://tourlib.net/statti_tourism/shvec2.htm (дата обращения 1.03.2012)