Филология,социология и культурология.Обсуждения современной науки/ Filologia, socjologia i kulturoznawstwo.Priorytetowe obszary badawcze: od teorii do praktyki 28.02.2017 Лю́блин / Lublin
spis/содержание
СИНОНІМИ У ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ
Сікорська В. Ю., Мариморич Ю. В. ................................................................................. 6
ОСНОВНЫЕ СИМВОЛЫ КУЛЬТУРЫ И ЭСТЕТИКИ В ЯПОНСКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ
Куренкова Т.Н................................................................................................................ 10
СТАНОВЛЕННЯ КОНЦЕПТУ «НАЦІОНАЛЬНА ІДЕНТИЧНІСТЬ» У КАНАДСЬКОМУ ЛІТЕРАТУРНОМУ ДИСКУРСІ
Заїковська О. М., Бунь Т. М. .......................................................................................... 13
ВЕЩИ-ОБРАЗЫ В ПОЭМЕ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» Н.В. ГОГОЛЯ
Хомчак Е. Г.................................................................................................................... 17
ВАРИАТИВНОСТЬ СОЦИОЛЕКТА СЛУЖАЩИХ ГЕРМАНИИ
Корягина А. Ю., ............................................................................................................ 19
THE ROLE OF COURSEBOOKS IN IMPLEMENTING A NEW CONCEPT OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT IVAN FRANKO NATIONAL UNIVERSITY IN LVIV
Zhovniruk Z. , Isayeva H. ............................................................................................... 22
УЖИВАННЯ УКРАЇНІЗМІВ В БРИТАНСЬКІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ МАРИНИ ЛЕВИЦЬКОЇ «КОРОТКА ІСТОРІЯ ТРАКТОРІВ ПО-УКРАЇНСЬКИ»)
Калиновська І. М., Соловей О. ..................................................................................... 25
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ СУЧАСНОГО ЕЛЕКТРОННОГО ДИСКУРСУ
Прокопчук Д. С., Козуб Л. С........................................................................................... 27
ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS DENOTING A PERSON’S ACTIVITIES
Melnyk S. , Novikov O..................................................................................................... 30
Роль и место немецкого глагола при обучении письменной речи на этапе языкового совершенствования
Дабагян И.М. ................................................................................................................. 35
КІЛЬКІСНА РІВНОКОМПОНЕНТНІСТЬ ПРИ СИНТАКСИЧНІЙ СИНОНІМІЇ У КОНТИНУУМІ МОВА / МОВЛЕННЯ (на матеріалі сучасної французької художньої прози)
Лепетюха А.В................................................................................................................ 37
ІННОВАЦІЙНІ ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ВІТЧИЗНЯНОЇ ВИЩОЇ ОСВІТИ: ОРГАНІЗАЦІЙНО-ЕКОНОМІЧНИЙ АСПЕКТ
Танана С.М.................................................................................................................... 40
СКОРОЧЕННЯ ЛЕКСЕМ ЯК МЕХІНІЗМ ПОПОВНЕННЯ СЛОВНИКОВОГО СКЛАДУ АМЕРИКАНСЬКОГО СТУДЕНТСЬКОГО СОЦІОЛЕКТУ
Артеменко І. О............................................................................................................... 43
ДІАПАЗОН ХРИСТИЯНСЬКИХ ІМЕН В ОСНОВАХ ВІДПАТРОНІМНИХ ОЙКОНІМІВ ПРАВОБЕРЕЖНОЇ УКРАЇНИ
Тишковець М.П., Шеремета Л.П. .................................................................................. 46
Специфіка уроку іноземної мови на початковому етапі навчання
Чорна О.О..................................................................................................................... 51
ЖАНРОВО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЯВЛЕНИЯ ДИАЛОГИЧНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ
Чубай С.А...................................................................................................................... 54
МОВНА ПАЛІТРА СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПІСНІ (на матеріалі пісенних текстів Андрія Кузьменка)
Клєщова О. Є................................................................................................................. 57
АНТРОПОНІМИ ЯК ДЖЕРЕЛО ВИВЧЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ
Нечипоренко А.Ф........................................................................................................... 61
ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ
Гонтаренко Г.С.............................................................................................................. 63
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ФУНКЦІОНАЛЬНИХ СТИЛІВ
Муратова В.Ф................................................................................................................ 67
Стиль перекладу та стиль перекладача
Науменко О.В................................................................................................................ 69
Рациональная организация деятельности письменного переводчика в информационном обществе
Попова Л.И. ................................................................................................................... 73
МЕТАФОРА В ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ
Надточій Ю.М................................................................................................................. 75
ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОГО СЛЕНГА И ЕГО ПЕРЕВОДА НА МАТЕРИАЛЕ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА «КТО Я»
Ворона Т. А................................................................................................................... 77