Ôèëîëîãèÿ,ñîöèîëîãèÿ è êóëüòóðîëîãèÿ. Àêòóàëüíûå íàó÷íûå ïðîáëåìû. Ðàññìîòðåíèå, ðåøåíèå, ïðàêòèêà./ Filologia, socjologia i kulturoznawstwo.Aktualne naukowe problemy. Rozpatrzenie, decyzja, praktyka 30.03.2016 - 31.03.2016 Ãäàíüñê \ Gdańsk

 

SEKCJA 22. Filologię. (Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè)

Êàæèáàåâà Ã. Ê., Ñìàãóëîâà Í. Ê........................................................................ 6

ҚÀÇÀҚ ÁÀËÀËÀÐ ÏÎÝÌÀÑÛÍÛҢ ÆÀÍÐËÛҚ ÅÐÅÊØÅ˲ÊÒÅв

 

Êîçóáåíêî Ë.Ì....................................................................................................... 9

ÊÎÍÖÅÏÖ²ß ÄÎÁÐÀ ² ÇËÀ  ÐÎÌÀͲ ÄÆÎÍÀ ÑÒÅÉÍÁÅÊÀ «ÇÈÌÀ ÒÓÐÁÎÒÈ ÍÀØί»

 

Äóáèöüêà Î. Á......................................................................................................... 14

²ÄÒÂÎÐÅÍÍß ÑÒÈ˲ÑÒÈ×ÍÈÕ ÇÀÑÎÁ²Â  ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÎÌÓ
ÏÅÐÅÊËÀIJ ÎÏβÄÀÍÍß ÐÅß ÁÐÅÄÁÅв «ÊÀËÅÉÄÎÑÊÎÏ»

 

Kovalenko R.V., Kovalenko N.B........................................................................... 19

IMAGE OF MOTHER IN THE WORK OF T. G. SHEVCHENKO

 

ϳêóø Î.²................................................................................................................. 22

ÀÍÀË²Ç ÌÎÐÔÎËÎò×ÍÈÕ ÑÏÎÑÎÁ²Â ÑËÎÂÎÒÂÎÐÓ ßÊ ÎÑÍÎÂÍÈÕ ÄÆÅÐÅË ÏÎÏÎÂÍÅÍÍß ÑËÎÂÍÈÊÀ ÑÓ×ÀÑÍί ÀÍÃ˲ÉÑÜÊί ÌÎÂÈ

 

Èêîííèêîâà Ì. È.................................................................................................. 27

«ÔÀÓÑÒ²ÂÑÜÊÈÉ» ÒÅÊÑÒ ¥ÅÒÅ ² ÂÀвÀÍÒ ÉÎÃÎ ÒÐÀÍÑÔÎÐÌÀÖ²¯  ÐÎÌÀͲ ª. ÇÀÌßÒ²ÍÀ «ÌÈ»

 

Ñèòíèê Î.Â............................................................................................................. 30

ÒÅÎÐÅÒÈ×Ͳ ÀÑÏÅÊÒÈ ÄÎÑ˲ÄÆÅÍÍß ÌÀËί ÏÐÎÇÈ Â. ÔÎËÊÍÅÐÀ

 

Âèíàð Ñ.Ì............................................................................................................... 34

ÊÎÌÓͲÊÀÒÈÂÍÀ ÏÎ˲ÔÓÍÊÖ²ÎÍÀËÜͲÑÒÜ ÑÅÍÒÅÍÖ²¯ Ó ÄÐÀÌÀÕ ÅÂÐÈϲÄÀ

 

Ñïèâà÷óê Â. À......................................................................................................... 39

ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ ÕÐÎÍÎÒÎÏÀ ÆÅËÅÇÍÎÉ ÄÎÐÎÃÈ Â ÐÀÑÑÊÀÇÀÕ ÏÀÍÒÅËÅÉÌÎÍÀ ÐÎÌÀÍÎÂÀ

 

ªãîðîâà ².Â.............................................................................................................. 42

ÇÌ²É ßÊ ÇÎÎÌÎÐÔÍÈÉ ÑÈÌÂÎË, ²ÄÎÁÐÀÆÅÍÈÉ Â ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊ²É ÍÀÐÎÄÍ²É ÌÓÄÐÎÑÒ²

 

Ðåí÷êà ².ª................................................................................................................ 45

ÏÐÎÖÅÑÈ ÔÎÐÌÓÂÀÍÍß ÏÎ˲ÒÈ×Íί ²ÄÅÍÒÈ×ÍÎÑÒ²
Ó ÐÀÄßÍÑÜÊÎÌÓ ÑÓÑϲËÜÑÒ² ÒÀ ¯Õ ÌÎÂÍŠ²ÄÎÁÐÀÆÅÍÍß

 

Àëòóíèíà Â.Â.......................................................................................................... 53

ËÅÊÑÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÎÂÒÎР ÊÀÊ ÎÄÍÎ ÈÇ ÑÐÅÄÑÒ ÈÍÒÅÍÑÈÔÈÊÀÖÈÈ ÒÅÊÑÒΠÝÏÈÑÒÎËßÐÍÎÃÎ ÆÀÍÐÀ

 

Òîïàëîâà Â. Â.......................................................................................................... 56

ÎÑÎÁËÈÂÎÑÒ² ÏÅÐÅÊËÀÄÓ ÂËÀÑÍÈÕ ÍÀÇ  ÕÓÄÎÆÍ²Õ ÒÂÎÐÀÕ ÍÀ ÏÐÈÊËÀIJ ÐÎÌÀÍÓ ÄÆ. Ð. Ð. ÌÀÐÒ²ÍÀ «ÃÐÀ ÏÐÅÑÒÎ˲»

 

Âèøíåâñêàÿ A. È................................................................................................... 58

ANALIZA PRZESTRZENI ARTYSTYCZNEJ ROSYJSKYCH TŁUMACZEŃ SONETU ADAMA MICKIEWICZA «CZATYRDAH»

 

Êîòèê Ñ.Â.,Êîçóá Ë. Ñ........................................................................................... 60

ÃÐÀÌÀÒÈ×Ͳ ÇÀÑÎÁÈ ÏÅÐÅÄÀײ ÅÌÎÖ²É Â ÀÍÃ˲ÉÑÜÊÎÌÓ ÒÅÊÑÒ²

 

Ïîïîâà Ë.È............................................................................................................. 64

ÎÏÛÒ ÏÅÐÅÂÎÄ×ÈÊÀ ÏÈÑÜÌÅÍÍÛÕ ÒÅÊÑÒΠÊÀÊ ÏÐÅÄÌÅÒ ÄÈÑÊÓÑÑÈÈ

 

Ñåðåáðîâà Ë.Í., Ïàâëîâñêàÿ Ë.È...................................................................... 69

ÍÀÓ×ÍÛÅ È ÈÑÒÎÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÀÑÏÅÊÒÛ ÏÅÐÅÂÎÄÀ ÊÍÈÃÈ ÏÎ ÝËÅÌÅÍÒÀÐÍÎÉ ÃÅÎÌÅÒÐÈÈ (Â.À. ÒÀÄÅÅ ÊÀÊ ÏÅÐÅÂÎÄ×ÈÊ Ì.Â. ÎÑÒÐÎÃÐÀÄÑÊÎÃÎ)

 

×åïóðíà Ç.Â., Ëèñåíêî Ã.Ë................................................................................... 74

ÄÎÑßÃÍÅÍÍß ÀÄÅÊÂÀÒÍÎÑÒ² ÏÐÈ ÏÅÐÅÊËÀIJ ÑÒ²ÉÊÈÕ ÔÐÀÇÅÎËÎò×ÍÈÕ ÑÏÎËÓ×ÅÍÜ Ç ÎÍÎÌÀÑÒÈ×ÍÈÌ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÎÌ Ç Í²ÌÅÖÜÊί ÌÎÂÈ

 

Ô³ë³ï÷óê Ì. Â.......................................................................................................... 77

ÑÒÐÓÊÒÓÐͲ IJªÑ˲ÂͲ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÈ ÔÐÀÇÅÎËÎòÇ̲Â

 

Êóðåíêîâà Ò.Í........................................................................................................ 6

ÌÈÊÐÎÏÎËÅ «ÁÛÒÎÂÛÅ ÏÐÈÁÎÐÛ ÄËß ÏÐÈÃÎÒÎÂËÅÍÈß ÏÈÙÈ» Â ËÑÏ «ÅÄÀ»

 

Arbuzova N. V......................................................................................................... 9

THE ENGLISH LANGUAGE AS A MEANS OF COMMUNICATION IN SWITZERLAND

 

×åðíÿâñüêà À. Â..................................................................................................... 12

ÄÎ ÏÐÎÁËÅÌÈ ÔËÎÐÎËÅÊÑÅÌÈ Â ÀÍÃ˲ÉÑÜÊ²É ÒÀ ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊ²É ÌÎÂÀÕ

 

Kudrynska Kh. V..................................................................................................... 15

TERMS AND THEIR DISTINCTIVE FEATURES

 

Ïàñå÷íèê Ñ.Â.......................................................................................................... 21

ÊÓËÜÒÓÐÀ ÌÎÂÍÎÃÎ ÑϲËÊÓÂÀÍÍß Â ÇÀÃÀËÜÍÎÊÓËÜÒÓÐÍÎÌÓ ÊÎÍÒÅÊÑÒ²

 

  Ïðîñÿíèê Î.Ï...................................................................................................... 23

ÅÊÑÒÐÀ˲ÍòÑÒÈ×Ͳ ÔÀÊÒÎÐÈ, ÙÎ ÂÏËÈÍÓËÈ ÍÀ ÓÑÏ²Õ «ÊÓÐÑÓ ÇÀÃÀËÜÍί ˲ÍòÑÒÈÊÈ» ÔÅÐÄÈÍÀÍÄÀ ÄÅ ÑÎÑÑÞÐÀ

 

Øìóëÿ Ë.Â............................................................................................................... 34

ÌÎÂÍÀ ÊÀÐÒÈÍÀ ѲÒÓ ßÊ ÐÅÇÓËÜÒÀÒ Ï²ÇÍÀÍÍß ÒÀ ÊÎÍÖÅÏÒÓÀ˲ÇÀÖ²¯ ÎÁ’ªÊÒÈÂÍί IJÉÑÍÎÑÒ²

 

Êðàñíÿíñüêà Ì.Ï................................................................................................... 39

ÄÎ ÏÈÒÀÍÍß ÏÐÎ ÏÎØÓÊ ÎÏÒÈÌÀËÜÍÈÕ ØËßղ ÔÎÐÌÓÂÀÍÍß ÃÐÀÌÀÒÈ×ÍÈÕ ÍÀÂÈ×ÎÊ Ó ÑÒÓÄÅÍÒ²Â

 

ͳêîëàºíêî Ë.Ñ. .................................................................................................... 42

ÌÎÐÔÎËÎò×ÍÀ ÌÎÒÈÂÀÖ²ß ÀÊѲÎËÎò×ÍÎ ÌÀÐÊÎÂÀÍÈÕ ÊÎÌÏÎÇÈÒÍÈÕ ÍÎ̲ÍÀֲɠ  ÀÍÃ˲ÉÑÜÊ²É ² ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊ²É ÌÎÂÀÕ

 

Äóíåöü Î.Ð............................................................................................................... 49

ÊÀÒÅÃÎÐ²ß ÌÎÄÀËÜÍÎÑÒ² Ó ÕÓÄÎÆÍÜÎÌÓ ÒÅÊÑÒ²

 

Êðèâåíêî ². Ñ., Êîçóá Ë. Ñ................................................................................... 53

ÇÀÑÎÁÈ ÑÒÂÎÐÅÍÍß ÅÊÑÏÐÅÑÈÂÍÎÑÒ²  ÀÍÃ˲ÉÑÜÊÎÌÓ ÏÓÁ˲ÖÈÑÒÈ×ÍÎÌÓ ÒÅÊÑÒ²


Êóðåíêîâà Ò.Í........................................................................................................ 56

ÌÈÊÐÎÏÎËÅ «ÎÁÎÁÙÀÞÙÈÅ ÍÀÇÂÀÍÈß ÅÄÛ» Â ËÑÏ «ÅÄÀ»

 

Ìàêcèìåíêo Ð. Ì., Êîçóá Ë. Ñ............................................................................ 59

ÐÎËÜ Ã²ÏÅÐÁÎËÈ ÄËß ÑÒÂÎÐÅÍÍß ÊÎ̲×ÍÎÃÎ ÅÔÅÊÒÓ Â ÕÓÄÎÆÍÜÎÌÓ ÒÂÎв

 

Ïåòðîâà Î.Î., Êîçóá Ë. Ñ.................................................................................... 63

ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß ÔÎÍÅÒÈ×ÍÈÕ ÅÊÑÏÐÅÑÈÂÍÈÕ ÇÀÑÎÁ²Â Ó ÏÐÎDz

 

Ðàòè÷ Ì.Ò., Òèì÷èøèí Ë.Ñ................................................................................. 67

ÒÅÐ̲ÍÎËÎò×Ͳ ÎÑÎÁËÈÂÎÑÒ² ϲÄÌÎÂÈ Ô²ÇÈÊÈ

 

Øîñòàê Í. À., Êîçóá Ë. Ñ..................................................................................... 72

ÐÎËÜ ÌÅÒÀÔÎÐÈ Ó ÑÓ×ÀÑÍ²É ÀÍÃËÎÌÎÂÍ²É ÏÐÅѲ

 

Êðàâ÷åíêî Ò.Â., Îãèåíêî Â. Ï............................................................................ 76

ÐÎËÜ ×ÒÅÍÈß Â ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÎÂÀÍÈÈ ÍÀÂÛÊΠÈÍÎßÇÛ×ÍÎÉ ÐÅ×È


Âàñèëüºâà Î.Ã......................................................................................................... 78

ÀͲÌÀÖ²ÉÍÈÉ ÒÅÊÑÒ ßÊ Ð²ÇÍÎÂÈÄ ÌÅIJÀÒÅÊÑÒ²Â

http://xn--e1aajfpcds8ay4h.com.ua/files/file/scientific_conference_51/zbornik_51_51_Gdansk_30.03.2016.pdf#PAGE=